Gerd Sommer  schrieb am 9:16 Dienstag, 28.Mai 2013:Betreff: AW: Muster traduction - Gerd Sommer  schrieb am 9:16 Dienstag, 28.Mai 2013:Betreff: AW: Muster Français comment dire

Gerd Sommer schrieb am 9:16 Dienst



Gerd Sommer schrieb am 9:16 Dienstag, 28.Mai 2013:


Betreff: AW: Musterkaufvertrag

Hallo Herr Lyzieve,
wir freuen uns Sie und Herrn Serge Tumba morgen zu sehen, wann Sie kommen lassen Sie uns bitte noch wissen.

Die wichtigen Fragen, mein Mail vom 17.5.13 , 19:11, müssen wir dem Kauf-Interessenten beantworten, auch den Geschäftsablauf so bestätigen,
dann haben wir alles bestens.
.

Beste Grüße
Gerd Sommer


Von: Gerd Sommer [mailto:g.sommer@gs-consult.net]
Gesendet: Samstag, 18. Mai 2013 22:43
An: Telindepane Lyzieve
Betreff: WG: AW: AW: Musterkaufvertrag Gold Verkäufer - Käufer 15-05-13 17.5.13 18.5.13

Hallo Herr Lyzieve,
Sie sehen, daß ich mit Ihnen zusammen versuche das Geschäft nicht nur zu koordinieren sondern auch die Abläufe für alle beteiligten festlege,
die Fragen von gestern sind mit dem Käufer besprochen, der Käufer möchte das noch wissen.

Ich bitte um Ihre Unterstützung, diese Fragen sollte Herr Serge schnell beantworten.
Beste Grüße
Gerd Sommer


PS lieber Herr Lyzieve, ist das alles so verständlich wie ich es geschrieben habe ?

Sie müssen wirklich wissen, daß ich alles nur für uns gemeinsam mache ! Sie müssen auch wissen, daß wir nur korrekte Geschäfte machen !


Von: Gerd Sommer [mailto:g.sommer@gs-consult.net]
Gesendet: Freitag, 17. Mai 2013 19:11
An: 'Telindepane Lyzieve'
Betreff: AW: AW: AW: Musterkaufvertrag Gold Verkäufer - Käufer 15-05-13 17.5.13

Hallo Herr Lyzieve,
die Original-Verträge gehen morgen zur Post,
würden Sie bitte unseren Kooperationsvertrag mit mir unterschreiben und per Email oder Fax zusenden. Damit wir zwischen uns alles klar haben.

Eben hatte ich mit dem Käufer gesprochen, er ist ernsthaft interessiert über das ganze Jahr Gold zu kaufen,
diese Fragen sollten noch beantwortet werden:
1. das Gold wird gereinigt und dann gegossen
2. wie groß / Gewicht haben die Barren
3. weshalb wird das Gold in der Qualität 9/16 = 22 Karat geliefert,
4. weshalb kann das Gold nicht im Standard in Europa mit 9/99 = 24 Karat gleich hergestellt werden ?

Geschäftsablauf:

a) Angebot von Fa. Serge Tumba über die Liefermenge und Zeit an den Kauf-Interessenten (wir haben zuvor den Vermittlungsvertrag geschlossen)
b) Kaufvertrag zwischen Verkäufer + Käufer
c) Lieferung des vereinbarten Goldes
d) eine Fachfirma prüft die Lieferung auf Menge und Qualität, ist alles in Ordnung erfolgt die Freigabe dieser weltweit bekannten Firma
e) sofort erfolgt dann die Bezahlung über das vereinbarte Bank-Akkreditiv (Ware ist o.k. ist die Bezahlung o.k.)
f) damit ist auch sofort die Vermittlungsgebühr an uns fällig

Bitte sagen Sie das Herr Serge Tumba, es ist ein normaler und seriöser Ablauf,

bitte um Ihre Bestätigung, daß Herr Serge damit einverstanden ist.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
Gerd Sommer schrieb am 9:16 Dienstag, 28.Mai 2013:Betreff: AW: Musterkaufvertrag Hallo Herr Lyzieve,wir freuen uns Sie und Herrn Serge Tumba morgen zu sehen, wann Sie kommen lassen Sie uns bitte noch wissen. Die wichtigen Fragen, mein Mail vom 17.5.13 , 19:11, müssen wir dem Kauf-Interessenten beantworten, auch den Geschäftsablauf so bestätigen,dann haben wir alles bestens.. Beste GrüßeGerd Sommer Von: Gerd Sommer [mailto:g.sommer@gs-consult.net] Gesendet: Samstag, 18. Mai 2013 22:43An: Telindepane LyzieveBetreff: WG: AW: AW: Musterkaufvertrag Gold Verkäufer - Käufer 15-05-13 17.5.13 18.5.13 Hallo Herr Lyzieve,Sie sehen, daß ich mit Ihnen zusammen versuche das Geschäft nicht nur zu koordinieren sondern auch die Abläufe für alle beteiligten festlege,die Fragen von gestern sind mit dem Käufer besprochen, der Käufer möchte das noch wissen. Ich bitte um Ihre Unterstützung, diese Fragen sollte Herr Serge schnell beantworten.Beste GrüßeGerd Sommer PS lieber Herr Lyzieve, ist das alles so verständlich wie ich es geschrieben habe ? Sie müssen wirklich wissen, daß ich alles nur für uns gemeinsam mache ! Sie müssen auch wissen, daß wir nur korrekte Geschäfte machen ! Von: Gerd Sommer [mailto:g.sommer@gs-consult.net] Gesendet: Freitag, 17. Mai 2013 19:11An: 'Telindepane Lyzieve'Betreff: AW: AW: AW: Musterkaufvertrag Gold Verkäufer - Käufer 15-05-13 17.5.13 Hallo Herr Lyzieve,die Original-Verträge gehen morgen zur Post,würden Sie bitte unseren Kooperationsvertrag mit mir unterschreiben und per Email oder Fax zusenden. Damit wir zwischen uns alles klar haben. Eben hatte ich mit dem Käufer gesprochen, er ist ernsthaft interessiert über das ganze Jahr Gold zu kaufen,diese Fragen sollten noch beantwortet werden: 1. das Gold wird gereinigt und dann gegossen2. wie groß / Gewicht haben die Barren3. weshalb wird das Gold in der Qualität 9/16 = 22 Karat geliefert,4. weshalb kann das Gold nicht im Standard in Europa mit 9/99 = 24 Karat gleich hergestellt werden ? Geschäftsablauf: a) Angebot von Fa. Serge Tumba über die Liefermenge und Zeit an den Kauf-Interessenten (wir haben zuvor den Vermittlungsvertrag geschlossen)b) Kaufvertrag zwischen Verkäufer + Käuferc) Lieferung des vereinbarten Goldesd) eine Fachfirma prüft die Lieferung auf Menge und Qualität, ist alles in Ordnung erfolgt die Freigabe dieser weltweit bekannten Firmae) sofort erfolgt dann die Bezahlung über das vereinbarte Bank-Akkreditiv (Ware ist o.k. ist die Bezahlung o.k.)f) damit ist auch sofort die Vermittlungsgebühr an uns fällig Bitte sagen Sie das Herr Serge Tumba, es ist ein normaler und seriöser Ablauf, bitte um Ihre Bestätigung, daß Herr Serge damit einverstanden ist.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 2:[Copie]
Copié!


Gerd été écrit sur ​​09h16 le mardi 28 mai 2013: Re: Re: modèle contrat d'achat Bonjour M. Lyzieve, nous sommes heureux que vous et M. Serge Tumba demain pour voir quand vous venez se il vous plaît laissez-nous savoir encore. Les questions importantes, mon e-mail à partir de 17/05/13, 19h11, nous devons répondre à l'achat intéressée, confirment également la marche des affaires de façon nous avons tous le meilleur. . Cordialement Gerd Summer par: Gerd été [mailto: g.sommer@gs-consult.net] Posté le: samedi 18 mai 2013 22:43 À: Telindepane Lyzieve Objet: Fwd: Re: Re: modèle accord d'achat vendeurs d'or - acheteurs 15-05-13 17/05/13 18/05/13 Bonjour M. Lyzieve, vous pouvez voir que je ai avec vous ainsi essayer de l'entreprise non seulement de coordonner mais aussi les procédures pour tous établit impliquer, aux questions d'hier sont discutées avec l'acheteur, l'acheteur aimerait en savoir plus. Je demande votre soutien, ces questions devraient être répondues M. Serge rapidement. Cordialement Gerd été hp cher monsieur Lyzieve est tout cela à l'esprit, je ai écrit il? Vous avez vraiment besoin de savoir que je fais ainsi tout juste pour nous! Vous devez également savoir que nous faisons affaires seulement correcte! De: Gerd été [mailto: g.sommer@gs-consult.net] Envoyé: vendredi 17 mai 2013 19:11 À: "Telindepane Lyzieve ' Objet: RE: AW: AW: contrat d'achat de Motif vendeurs d'or - acheteurs 15-05-13 17/05/13 Bonjour M. Lyzieve, les contrats originaux vont au bureau de poste demain, seriez-vous se il vous plaît signer notre accord de coopération avec moi et l'envoyer par courriel ou par télécopieur. . Nous avons tout clair entre nous je venais parlé avec l'acheteur, il est sérieusement intéressé à acheter l'ensemble d'or de l'année, il convient de répondre à ces questions: la première l'or est purifié et ensuite versé 2 la taille / poids ont les lingots . 3 pourquoi est = 22 carats livré l'or dans la qualité 9/16 . 4 par conséquent, l'or ne est pas en défaut en Europe avec 9/99 = 24 carats égale fait? processus d'affaires: . a) Angebot von Fa Serge Tumba sur la quantité et les délais de livraison de l'achat intéressé (nous avons déjà conclu le contrat d'agence) b) contrat d'achat entre le vendeur + acheteur c) de la livraison de l'or convenu d) une société spécialisée vérifie la livraison de la quantité et de la qualité, tout est en ordre la libération de ces société de renommée mondiale se fait e) rapidement puis est paiement sur ​​la lettre de la banque de crédit convenue (biens ok ok paiement) est f) de sorte que est également immédiatement les frais d'agence à payer à nous dire Se il vous plaît M. Serge Tumba, ce est un laps normale et sérieuse, vous demandant de confirmer que M. Serge accepte.






























































En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 3:[Copie]
Copié!
Gerd

été a écrit Le 9h16 mardi, 28.mai 2013:


Objet: AW: musterkaufvertrag

écrire Monsieur lyzieve,
nous nous réjouissons qu'elle et M. Serge tumba demain, quand ils viennent laissez-nous encore savoir.

les questions importantes, mon mail du 17.5.13, 19h11, nous devons l'achat-intéressés répondre, même si les opérations confirmer,
Ensuite, nous avons tout parfaitement.
.

meilleures salutations
Gerd Sommer


: Gerd Sommer [mailto:g.sommer@gs-consult.net ]
envoyé: samedi, 18 mai 2013 22h43
: telindepane lyzieve
Objet: WG: AW: AW: musterkaufvertrag or vendeur - ACHETEUR 15-05-13 17.5.13 18.5.13

écrire Monsieur lyzieve,
vous le voyez,Que je tente avec eux, l'opération n'est pas seulement de coordonner les procédures mais aussi pour toutes les parties concernées arrêter,
les questions d'hier sont discutées avec l'acheteur, l'acheteur souhaite encore le savoir.

je demande votre appui, ces questions, M. Serge rapidement répondre.
meilleures salutations
Gerd Sommer


PS Cher Monsieur lyzieve,C'est tout cela est compréhensible que j'ai écrit ?

ils doivent réellement savoir si j'ai tout simplement pour nous tous ensemble fais! Elles doivent aussi savoir qu'il nous est juste faire des affaires !


: Gerd Sommer [mailto:g.sommer@gs-consult.net ]
envoyé: vendredi 17 mai 2013 19h11
: "telindepane lyzieve'
Objet: AW: AW: AW: musterkaufvertrag or vendeur - ACHETEUR 15-05-13 17.5.13

écrire Monsieur lyzieve,
L'ORIGINAL-contrats vont demain au poste,
pourriez-vous notre contrat de COOPERATION AVEC me signer et par Email ou fax enverra. Pour que nous avons entre nous ont tout à fait clair.

justement, j'ai parlé avec l'acheteur, il est sérieusement intéressé par l'ensemble de l'année d'acheter,
Or ces questions doivent encore être répondu:
1.l'or est nettoyé, puis moulés
2 comme grand / poids, les lingots
3 pourquoi l'or dans la qualité 9/16 = 22 LIVREES,
4 carats. C'est pourquoi, l'or n'est pas au standard en Europe, avec 9/99 = 24 carats égale production?

opérations:

a) l'offre de sociétéSerge tumba sur les livraisons et du temps à l'achat-intéressés (nous avons conclu au préalable les vermittlungsvertrag)
b) Contrat entre le vendeur acheteur
c) la livraison du convenu or
d) Une fachfirma examine la livraison de la quantité et qualité, tout est en ordre, la libération de cette société connue dans le monde
e) tout de suite, alors le paiement sur le procès banque-CRÉDIT (MARCHANDISE EST O. K. EST LE PAIEMENT O. K.)
f) C'est tout de suite la vermittlungsgebühr nous vient à échéance

vous dites que M. Serge tumba, il est normal et de sérieux EXPIRATION,

vous demande de confirmation de ce que M. Serge est d'accord.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: