(Bobltar) Der Name ist schon 1431 in der Urheimat Bagolten (Klien) gen traduction - (Bobltar) Der Name ist schon 1431 in der Urheimat Bagolten (Klien) gen Français comment dire

(Bobltar) Der Name ist schon 1431 i

(Bobltar) Der Name ist schon 1431 in der Urheimat Bagolten (Klien) genannt. Wir können uns die Verwandlung von Bagolter zu Bagelter, dann zu Babelter, weiter zu Bableter und schließlich zu B. im Lauf der vielen Generationen gut vorstellen. Ein Zweig der Familie kam nach Feldkirch, wo sich Franz Xaver B. sehr erfolgreich mit Malerei beschäftigte. Josef (1846) wurde Brigade-General und Bürgermeister in Neu-Ulm (USA). Carl B. war von 1958-77 Staatssekretär in Wien und OECD-Botschafter in Paris. 2009 sind noch elf Namensträger verzeichnet.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
(Bobltar) Le nom est déjà en 1431 dans la patrie de Bagolten (Klien). Nous pouvons imaginer la transformation de Bagolter à Bagelter, puis à Babelter, à Bableter et enfin à b au cours de plusieurs générations. Une branche de la famille s'installe à Feldkirch, où Franz Xaver B. avec beaucoup de succès s'est concentré sur la peinture. Josef (1846) était un général de brigade et maire à Neu-Ulm (États-Unis). Carl B. était Secrétaire d'Etat à Vienne et Ambassadeur de l'OCDE à Paris de 1958-77. 2009, onze porteurs du nom sont répertoriés.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 2:[Copie]
Copié!
(Bobltar) Le nom est déjà mentionné en 1431 dans la maison d'origine Bagolten (Klien). Nous pouvons imaginer la transformation de Bagolter à Bagelter, puis Babelter, outre Bableter et enfin présenter à comme dans le cours de nombreuses générations bien. Une branche de la famille est venu à Feldkirch, où Francis Xavier comme traitée avec beaucoup de succès avec la peinture. Josef (1846) était général de brigade et maire à Neu-Ulm (USA). Carl B. était 1958-77 Secrétaire d'Etat à Vienne et de l'OCDE ambassadeur à Paris. 2009 onze homonymes répertoriés.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 3:[Copie]
Copié!
(bobltar 1431) étaient sur le berceau bagolten (Klein) de la nomenclature.On doit changer de bagelter bagolter, puis continuer à bableter babelter, et finalement à B de nombreuses générations de fonctionnement. Imagine bien.Une branche de la famille de travailleurs à Feld à Franz - peinture très réussie.Joseph (1846) brigade généraux et maire de Neu - Ulm (États - Unis d'Amérique).La division Carl - 77 est l'Ambassadeur de l'OCDE à Vienne et à Paris en 1958.Léger, 11 namenstr toujours enregistrées en 2009.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: